Tag Archives: прозаїк

Ларс Свендсен, письменник: Реальність сьогодні така, що бракує одного великого спільного ринку ідей

21 листопада 2019 р.

Норвезький письменник і філософ в інтерв’ю Тижню, організованому Українським інститутом книги під час цьогорічного Франкфуртського книжкового ярмарку, розповів про те, якої філософії потребує сучасність, про цензуру й самоцензурування як проблему розвитку громадянського суспільства. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2014-2020"

Юрій Андрухович, письменник: Я був би нещирий, якби не говорив про політику

24 листопада 2019 р.

Письменник Юрій Андрухович покладає великі надії на сучасну українську літературу, яка “ще не раз здивує іноземних читачів”. У самій же Україні, на його думку, її необґрунтовано недооцінюють. За словами Андруховича, в українців присутній упереджений скепсис щодо своїх письменників, їм одразу подавай Нобелівського лауреата з літератури. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2014-2020", Андрухович Юрій

Андрій Курков, український письменник: Для написання роману треба бути й архітектором, і сантехніком

21 листопада 2019 р.

На міжнародній книжковій виставці-ярмарку у Відні Андрій Курков презентував німецький переклад свого роману про Донбас “Сірі бджоли”. В інтерв’ю власному кореспонденту Укрінформу письменник поділився секретами успіху своїх книжок за кордоном, думками про те, чому романи писати складніше, аніж короткі оповідання та вірші, які особливості сучасних казок, чи можна вважати самоосвітою читання, а також своєю оцінкою українського книжкового ринку. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2014-2020", Курков Андрій

Роман Дідула, письменник: Записки зникають разом із міністрами

1 листопада 2007 р.

До того, що Роман Дідула став нобелівським лауреатом, хімік-експериментатор Альфред Нобель і премія його імені не мають жодного стосунку. Ну, майже жодного. Майже, бо тут трохи “нахімічено та накручено”. Справді, якщо досі жоден українець не отримав Нобелівської премії в галузі літератури (“Що, Нобелівський комітет не помітив Довженка, Тичини, Вінграновського? Не помічає Ліни Костенко?” – каже Дідула), то чому б не посміятися із цієї всесвітньої премії? Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010"

Сашко Дерманський, письменник: Щойно суспільство вирветься з гнилої матриці пристосуванства і брехні, стане очевидно: без книжки нам не обійтися

24 листопада 2019 р.

Дитячий письменник Сашко Дерманський — про книжковий ринок в Україні, суржик у сучасній літературі, захоплення футболом і «тихим» полюванням

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2014-2020"

Ріка життя Віри Вовк

12 жовтня 2007 р.

У Львові нещодавно гостювала письменниця з Бразилії Віра Вовк (Селянська). Відкрила зустріч з Вірою Вовк та Зоєю Лісовською, посестрою пані Віри, яка оформляла її книжки, а мешкає — у Женеві, директор Міжнародного інституту освіти, культури та зв’язків з діаспорою Національного університету “Львівська політехніка” Ірина Ключковська. Такі зустрічі відбуваються в рамках проекту “Відкриємо для України українську діаспору”. “Чого б не торкнулася пані Віра, — вступив у права ведучого зустрічі невгамовний поет-шістдесятник і громадський діяч Ігор Калинець, — це поезія”.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010", Вовк Віра

Олександр Ірванець, письменник: Культура – це я

11 жовтня 2007 р.

Олександр Ірванець – український письменник, поет, драматург і перекладач.

1985 року Ірванець разом з Юрієм Андруховичем та Віктором Небораком заснував літературне угрупування “Бу-Ба-Бу”, яке існує і досі.

Його п’єси перекладалися німецькою, польською, англійською, французькою, хорватською і ставилися в театрах Німеччини, Польщі та Люксембургу. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010", Ірванець Олександр

Іван Малкович, видавець: Український переклад сьомої книги про Гаррі Поттера став першим у світі

4 жовтня 2007 р.

Іван Малкович – поет та засновник першого в Україні приватного дитячого видавництва “А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА”. Завдяки його зусиллям та великій роботі перекладача Віктора Морозова, редактора Олекси Негребецького та художника Владислава Єрка український переклад сьомої книги про Гаррі Поттера став першим у світі. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010", Малкович Іван

Юрій Винничук, письменник: Або ми живемо в демократичній країні, або хай відокремлюються

7 червня 2007 р.

Зустріч з відомим українським письменником Юрієм Винничуком проходила у кав’ярні “Квартира “Бабуїн” на презентації фільму за його романом “Діви ночі”. Цій зустрічі передувала інша – у кнайп-клубі “Купідон”. Тоді пан Юрій захищав сторону еротики під час дискусії “Чи потрібен оргазм українській літературі”. Домовившись про інтерв’ю, я, чесно кажучи, і не сподівалась, що він, як і обіцяв, зателефонує, коли наступного разу приїде зі Львова до Києва. Аж одного дня я отримала листа, а за кілька годин пан Юрій зателефонував і підтвердив свої наміри. Після презентації, коли всі шановані люди розійшлися, ми почали розмову. Тиху, відверту. І майже без еротики. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010", Винничук Юрій

Оксана Забужко, письменниця: Я приблизно знаю, які книжки хочу написати, але ж, холєра, як довго треба жити!

6 липня 2007 р.

Відразу заанонсую: в інтерв’ю з Забужко не буде питань про сприяння з боку держави вітчизняному видавцеві, про дубляж фільмів українською мовою, про те, чи складно досягти визнання за кордоном, про гонорари, про доцільність/недоцільність Шевченківської премії, про фемінізм, дострокові вибори чи глобальне потепління. Зізнаюсь також у тому, що ця бесіда є типовим прикладом використання службового становища у приватних цілях. Бо дуже-дуже давно, тобто щойно по прочитанні забужчиних «Польових досліджень з українського сексу», я думала про те, що колись говоритиму з авторкинею тільки про цей текст. А отож і про кохання, життя та смерть.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010", Забужко Оксана

Ірен Роздобудько, письменниця: Мене лякає, що я швидко живу

19 квітня 2007 р.

Ірен Роздобудько (народилася 3 листопада 1962-го в Донецьку) – українська журналістка, письменниця, поетеса. Закінчила факультет журналістики Київського національного університету. Працювала в Донецькому відділенні ТАРС-РАТАУ, в багатотиражці Донецького металургійного заводу, журналістом і диктором радіогазети. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010", Роздобудько Ірен

Юрко Покальчук про своє Нетипове кіно

3 квітня 2007 р.

Ідею створення фільму письменник виношував багато років. Відтоді як уперше потрапив на дитячу зону (у гості, звісно ж). Про те, що Покальчук возиться з неповнолітніми злочинцями, опікується ними у колонії і допомагає влаштувати їхнє подальше життя на свободі, було відомо переважно з приватних розмов із письменником. Свою роботу Юрко не надто афішував. Відчувалося, що це не чергове письменницьке хобі, а стиль життя, те, що робиться для власної душі і совісті, а не про людське око. Розповідали, що й квартиру письменника обкрадали деякі з його колишніх вихованців. Юрко про це взагалі мовчить і продовжує їздити «на зону». Багато з його вихованців зараз — дорослі люди, чимало з яких здобули чи здобувають вищу освіту і цілком успішно влилися у нормальне життя на свободі. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010"

Іван Дзюба, дисидент: В Європі немає держав, які не мають універсальних енциклопедій… Крім України

1 березня 2007 р.

Інститут енциклопедичних досліджень маленький-маленький. Як мізки нації – хотілося саркастично кинути. Втім, мізки у нації більші, точно. Грошей на них у державної машини не вистачає. Тому скажу так: Інститут енциклопедичних досліджень, розташований в одному крилі старої будівлі на Терещенківській, своїм декаданським iнтер’єром метафоризує ту мізерну увагу, яку держава приділяє мізкам нації. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010", Дзюба Іван

Маріам Петросян, письменниця: У будь-якій спільноті автор насправді зайвий

11 листопада 2019 р.

«Дім, в якому» – роман, який уже виховав покоління. Його авторка любила вигадувати середини історій і писала про жителів Дому понад десять років, навіть не плануючи видання книжки. Завершена (принаймні, для Маріам) історія лежала ще десять років, аж поки не потрапила до рук видавчині. Дописаний «Дім, в якому» став шаленим бестселером і після десяти років (так, великі романи крокують десятиліттями) успіху вийшов українською в перекладі Маріанни Кіяновської у видавництві #книголав.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2014-2020"

Марія Кривенко, письменниця: Та хіба я пишу? Я варю їсти і виховую дітей

18 січня 2007 р.

Марія Кривенко – поет, прозаїк, публіцист. Автор двох поетичних видань “Споглядання вогню” і “Дивні дні” та прозової книжки “Ностальгія”. Окрім того пані Марія – мати чотирьох доньок і неймовірно цікава та приємна жінка. Розмову про творчість, кулінарію, Париж і не тільки читайте далі. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010"

Письменник доби “постмодерн”. Інтерв’ю з Василем Кожелянком

15 березня 2019 р.

Альтернативна історія від Василя Кожелянка не догодить ані затятим українофілам, ані матьорим українофобам, лише читачам зі справно працюючим органом мислення.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010", Кожелянко Василь

Олег Криштопа і його невигадані історії про етнічних українців Польщі

28 жовтня 2019 р.

У жовтні у видавництві «Discursus» за підтримки Українського культурного фонду вийде друком книжка «Останні українці Польщі» – художні репортажі про українців Лемківщини, Надсяння, Холмщини, Підляшшя, Любачівщини та Західної Бойківщини. «Читомо» поспілкувалось з Олегом Криштопою — письменником, журналістом та репортером, який став автором та ідейним натхненником проєкту. У червні разом із фотографинею Христиною Бурдим він вирушив в експедицію Польщею, аби розповісти історії родин, які пережили операцію «Вісла». Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2014-2020"

Олег Гринів, письменник: Якби читали Юрія Липу, не було б сепаратизму

29 жовтня 2019 р.

Письменник, доктор філософських наук Олег Гринів зі Львова розповідає про видання, які довелося читати у повоєнні роки, а також аналізує ринок сучасної літератури. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2014-2020"

Гаська Шиян, українська письменниця і перекладачка: Моя героїня живе життям самодостатньої жінки, яка «досліджує» свої сексуальні інтереси

28 жовтня 2019 р.

Ім’я Гаськи (Галини) Шиян увійде в історію української літератури вже тим, що вона стала першим українським письменником, якого було нагороджено Літературною премією ЄС. Урочисте вручення відбулося на початку жовтня в Брюсселі. Варто зауважити, що Україна цього року взагалі вперше була запрошена до участі в цьому конкурсі. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2014-2020"

Джекпоти Бориса Ревчуна (повна розмова)

4 листопада 2019 р.

Нинішнього року він відзначатиме свій ювілей. Позаду в цього суперскромного письменника й науковця колоритна, насичена несподіваними поворотами життєва стежка: він автор книг гумору й лірики українською, російською, англійською мовами; він читав лекції з економіки в Києві і США, він одвідав кілька десятків країн, йому заповідалась доля Робертіно Лоретті, він позивався з «95-им кварталом», його поезії пробували на зуб Вишеславський і Рождественський… Він народився і живе в Кропивницькому. Член НСПУ з 2005 року. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2014-2020"