Tag Archives: письменник

Сергій Дзюба, письменник: Болгарія – в наших серцях!

16 серпня 2019 р.

Сергій і Тетяна Дзюби – відомі українські письменники, перекладачі, журналісти, а пані Тетяна ще й науковець – доктор наук із соціальних комунікацій, професор та академік. Їхні твори перекладені 65-ма мовами і надруковані в провідних газетах і журналах 50-ти країн. Тож за кордоном успішно побачили світ 30 їхніх книжок. Читати далі

Advertisements

Залишити коментар

Filed under "2014-2020"

Ірен Роздобудько, письменниця: Діти – це банк, у який вкладаєш, аби на старвік отримати

15 березня 2010 р.

Нещодавно вийшла друком книжка для кмітливих і допитливих діточок – про життя видатних дітей Богдана Логвиненка: він написав про Нестора Махна, неперевершеного тактика ведення партизанської війни, Шарля де Ґолля, президента Франції, якого за масштабами діяльності порівнюють з Наполеоном, Олеся Бердника, видатного українського письменника-фантаста, Джохара Дудаєва, духовного лідера Чеченії та Романа Шухевича, головнокомандувача Української Повстанської Армії. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010", Роздобудько Ірен

Юрій Андрухович, письменник: Ліпше, щоб ідеальних жінок не було

18 лютого 2010 р.

Політики нам уже достатньо, кризи, суперечок і негативу – також… Ліпше говорити, скажімо, про жінок. Дуже приємно на цю тему було говорити з письменником Юрієм Андруховичем. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010", Андрухович Юрій

Брати Капранови, письменники: Будь-який чоловік або одружений з відьмою, або щодня з нею спілкується

16 лютого 2010 р.

Моя розмова – з українськими видавцями, письменниками, публіцистами, громадськими діячами і просто неперевершеними витівниками – братами Капрановими. Їхньому винахідництву таки направду немає меж: то вони організують конкурс секс-символів української літератури, то вирішать перекласти Конституцію України мовою… віршів, то змусять наших улюблених авторів готувати оригінальні страви та так, аби нагодувати всіх відвідувачів книжкового ярмарку! Та наразі говоритимемо не про це, а про любов братів до читачів, до книжок і, звісно ж, до їхніх дружин та дітей. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010", Капранови брати

Оксана Забужко, письменниця: Годі відшукати більшої порнухи, ніж ту, що демонструють наші урядовці

14 лютого 2010 р.

Наприкінці минулого року сталася «головна літературна подія країни»: вийшов у світ новий роман уже легендарної Оксани Забужко «Музей покинутих секретів», над яким вона працювала сім років. На 835 сторінках – десятки доль і сюжетів: бойові стежки УПА, закриті архіви КДБ, забуті драматичні сторінки радянських 1970–1980-х і буремних 1990-х… «Це роман про любов і смерть, – каже сама письменниця, – а ще про те, що Україна недалеко утекла від УРСР». Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010", Забужко Оксана

Виставка досягнень людського співжиття. Інтерв’ю з Володимиром Давиденком про Бруклін

6 березня 2010 р.

Художник Володимир Давиденко, виходець із Києва, який мешкає нині у Нью-Йорку, — справжній поет міста Великого Яблука. Сьогодні ми публікуємо нову бесіду — про одне з міст, що склали великий Нью-Йорк, — Бруклін. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010"

Андрій Любка, письменник: Кожна країна має своїх «сусідів-варварів»

30 липня 2019 р.

Хтось каже, що географічні кордони та уявлення про них впливають на людську ментальність більше, ніж виховання чи прочитані книжки. Інші намагаються відгородитися межею від тих, кого вважають «варварами» та «чужими». А дехто й взагалі стверджує, що всі кордони існують лише в наших головах. Кому ж вірити? Можна, наприклад, спробувати повірити новій нон-фікшн книжці Андрія Любки «У пошуках варварів», яка незабаром вийде у видавництві Meridian Czernowitz й обіцяє нам розповісти багато цікавого про густо посічені кордонами Балкани. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2014-2020", Любка Андрій

Світлана Поваляєва, письменниця: Справжні чоловіки – самці-завойовники

22 лютого 2010 р.

Вона народилася у російськомовній київській родині, втім виросла бунтарською українською письменницею. Повірити, що їй уже за тридцять, можна хіба тоді, коли поряд із нею сини: 13-літній Василь та на рік молодший Роман. Інакше її невеличкий зріст, коротка спідничина, низка масивних сережок в одному вусі та нецензурні висловлювання на людях свідчать хіба про задиристу вдачу, молодечу розкутість і такий собі здоровий пофіґізм. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010"

Сергій Жадан, письменник, сценарист: Чимало українців прагнуть не так змін, як біблійних чудес

5 липня 2019 р.

Він молодий, медійний, зухвалий і теж – зі Сходу. Він знає, що таке сцена, вміє жартувати і теж знімається в кіно. Але він геть не вписується у нинішній трендовий портрет “нового обличчя” успіху, не потикається у владу. А коли йде у Мистецький Арсенал, то не за “Політикою для початківців”, а з презентацією власних творів і проектів – книжок, пісень, артперформансів. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2014-2020", Жадан Сергій

Микола Рябчук, публіцист: З жінкою сперечаємось про політику, з донькою – на теми світоглядні…

16 сiчня 2010 р.

«Їздити на дорогих авто в бідній країні – ознака розбещеності, поганий смак… Багатство, що часто переливається через край, є банальним хамством», – так вважає  один із найцікавіших сучасних українських публіцистів Микола Рябчук, який розмірковує над проблемою відсутності ефективної інституції публічних інтелектуалів, воює у закордонній пресі із шенгенською бюрократією і не бере участі у політичних ток-шоу на українському телебаченні, бо вважає їх… профанацією та місцем, де доводиться подавати руку людям, які є «руконеподаваємі»…  Про європейські перспективи нашої держави, «паразитуючі інституції» та «ні» , яке варто іноді казати навіть дружині,  я спілкувалася з Миколою Рябчуком. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010", Рябчук Микола

Борис Акунін, письменник: Така система хімічно несумісна з демократією

5 серпня 2019  р.

Автор кримінальних бестселерів у вигнанні пояснює, чому він покинув Москву, як художня література та історія проливають світло на путінську Росію і чому впровадження демократії в Росії надалі є важкою справою. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2014-2020"

Віктор Неборак, письменник: Треба навчитися миритись із життям

28 грудня 2009 р.

Відомий поет, учасник легендарного літугрупування «Бу-Ба-Бу» Віктор Неборак презентував у книгарні «Є» сьому за ліком поетичну збірку «Вірші з вулиці Виговського», що побачила світ у видавництві «Срібне слово». До книги, що присвячена світлій пам’яті брата поета Сашка Неборака, увійшли рядки, написані за останні п’ять років, і наскрізною темою яких є перейменування. За словами автора, це – книга для розумного українця, читача, який хоче в чомусь розібратися, і якому потрібне відчуття, що хтось теж займається подібною проблематикою. Це свого роду відчуття солідарності, яке дарує книжка. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010", Неборак Віктор

Артисти і Титани. Андрій Курков прогнозує «розпад ЄС» і збагачення Одеси

1 серпня 2019 р.

Письменник Андрій Курков став учасником масштабного проекту Артисти і Титани, де в інтерв’ю НВ спрогнозував майбутнє України та ЄС і розповів найабсурднішу історію зі свого життя. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2014-2020", Курков Андрій

Борис Херсонський, філософ: Тюремну лірику солодко співати якщо ти на волі…

р.

У Бориса Херсонського є такі рядки, присвячені Осипу Мандельштаму: «Христианин должен быть гоним, еврей – презираем, поэт – убит». Протягом усього свого життя автор цих рядків також іде шляхом одинака й рухається проти течії, часто наражаючи себе та близьких на небезпеку.Про виклики часу, переслідування, цькування і російські фейки, цінності та принципи, дитинство і період становлення, про минуле і сучасне – у розмові із сучасним інтелектуалом і філософом Борисом Херсонським.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2014-2020"

Григорій Семенчук, письменник: Зрештою, міг би зробити комплімент своєму мозку

16 листопада 2009 р.

Григорій Семенчук – надія молодого покоління української поезії. Учасник численних акцій і найбільших фестивалів України. Віднедавна хлопець працює ще й над організацією міжнародного літературного фестивалю в рамках Форуму видавців. Розмова вийшла дуже сентиментальною і цікавою – отже, про плани, вірші міста і владу розповідає Грицько. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010"

Юрій Іздрик, письменник: Фарби повинні бути не лише стійкими, але й особливо токсичними

5 листопада 2009 р.

Юрій Іздрик – письменник і автор часопису «Четвер», вкотре нагадав про свої здібності художника. У галереї «Дзиґа» відкрилася виставка графіки і колажу під назвою «Наосліп». Колекція зібрана із робіт, які вже не раз виставлялися, а тепер отримали нове життя. Виявилося, що колаж як напрям, дуже пасує Іздрикові. Ідея роботи із вже освоєним матеріалом сама по собі є постмодерною. Тому не дивно, що роботи вдались яскравими і переконливими. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010", Іздрик Юрій

Ілля Стронґовський, поет: Поезія – це плоть, яка оживає, коли її сприймаєш

1 листопада 2009 р.

Ілля Стронґовський живе у Житомирі, працює дизайнером. Він не вказує свого імені, а прізвище пише з маленької літери. Він, тобто «стронґовський» – окрім особистості, ще й бренд, над яким сам автор працює кілька років. Він – автор збірки віршів із «прозаїчною» назвою  «Глибоковроті» (видавництво «Факт»), яку досить просто пояснює.  «На той час у мене було кредо: «Справжня творчість має йти з середини, – казав Стронґовський. – Воно й втілилося у назву книжки. Хоча насправді, це – данина тенденції називати книжку назвою одного з віршів, які туди увійшли». Також переклав українською Чака Палагнюка «Бійцівський клуб» та Чарльза Буковскі «Поштамт». Останній, зокрема, визнали «Книжкою року-2008» у номінації«Сучасна зарубіжна проза». Проте, не обійшлося і без критики. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010"

Юрій Андрухович, письменник: Жили, немов співали…

18 жовтня 2009 р.

Бесіда відбулася після виступу Юрія Андруховича та Сергія Жадана, які знайомили українську публіку з творчістю швейцарських поетів Педро Ленца і Рафаеля Урвайдера. Андрухович часом експериментує зі звуковим представленням своїх творів: розпочав «сольну» діяльність разом з польським гуртом Karbido. Хоча й раніше у нього був досвід роботи з іншим польським проектом, наслідки якого можна почути на диску «Andruхоїd» (2004), проте, на відміну від «Самогону» (перший диск, записаний разом з «Karbido»), він не мав творчого продовження. Письменник розповів про «Цинамон» (нещодавно він був озвучений на Festiwalu Dwa Brzegi w Kazimierzu Dolnym і скоро з’явиться в продажі) та про спільну роботу з гуртом «Мертвий півень». Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010", Андрухович Юрій

Віктор Вербич, літератор: Життя – дорога до Бога, до слова

19 липня 2019 р.

Є письменники, без яких не можу уявити сучасну літературну Волинь. Віктор Вербич – саме такий літератор. Він є автором багатьох поетичних і публіцистичних книжок, численних публікацій в періодиці. Його глибокі розмови з відомими волинськими письменниками неодноразово друкувалися на шпальтах «Української літературної газети». Я вдячний Вікторові за те, що він погодився відповісти на мої запитання і розповісти про свою літературну творчість. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2014-2020"

Марек Краєвський, письменник: Мої, іноді драстичні й брутальні, книжки полюбляють читати жінки

25 вересня 2009 р.

Один із найпопулярніших авторів у Польщі, письменник-детективіст Марек Краєвський, який у 2007 році дебютував на Форумі видавців із українським перекладом роману «Кінець світу у Бреслау» (вид. «Факт»), цьогоріч потішив книгоманів одразу двома новинками. У видавництві «Нора-Друк» вийшов найвідоміший трилер Марека  Краєвського «Смерть у Бреслау» – перша книга із серії про детектива Мокка. А  за кілька днів до старту цьогорічного Форуму, завдяки оперативності видавництва «Піраміда» світ побачив український переклад вроцлавсько-львівської передвоєнної детективної історії «Голова Мінотавра», яка уже встигла стати бестселером у Польщі. (Над усіма трьома україномовними виданнями Краєвського працювала харківська перекладачка Божена Антоняк). Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010"