Tag Archives: література

Русь для дітей. Археолог Сергій Тараненко про книжку “Пригоди Марка у княжому Києві”

27 лютого 2023 р.

Археолог Сергій Тараненко чверть століття досліджує Київ, з них 17 років – Поділ. Він один із найкращих фахівців середньовічної історії української столиці. 

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2021-2025"

Найважливіший франкофонний ярмарок Канади – розмова з директором

25 січня 2023 р.

Salon du livres — найбільший і найпомітніший франкофонний книжковий ярмарок Канади. Уже майже півстоліття це головна книжкова подія Квебеку, а в останні роки вона набуває популярності і серед міжнародної аудиторії. Салон суттєво змінилася, але після суворих локдаунів повернувся у більш відкритому, інклюзивному та різноманітному форматі.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2021-2025"

Прогулянки з класиками: міські легенди проєкту “Дефіляда: Харків”

23 січня 2023 р.

Які підліткові кризи переживала Марко Вовчок, про що писали п’єсу Микола Куліш і Лесь Курбас, куди могла зникнути Маруся Вольвачівна і якими відвертостями у ток-шоу могла б приголомшити Наталя Забіла — про все це і не тільки розповідається у подкасті «Дефіляда : Харків». Це серія псевдодокументальних історій про українських письменників та письменниць, створених підлітками зі спільноти Teenside ГО «безпробілів».

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2021-2025"

Перекладачка текстів Дж. Р. Р. Толкіна: 24 лютого мені лишалося зовсім трохи доперекладати до есею з назвою «Війна»

31 січня 2023 р.

Олена О’Лір – про співтворення та дивовижний світ Толкіна.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2021-2025"

Оскар Екстрьом: Серце фестивалю – це люди та зустрічі

23 січня 2023 р.

Гетеборзький книжковий ярмарок, що відбувся у вересні 2022-ого, став одним із найяскравіших за силою підтримки українських авторів і українського книговидавництва (після Франкфуртського та Варшавського). Фестиваль не лише зібрав авдиторію у майже-до-ковідних масштабах, а й став майданчик для суспільнозначущих тем – зокрема підсилення голосів із Південної Африки та з України, що були фокусними темами. У розмові із програмним директором Оскаром Екстрьомом пригадуємо, як працює книжковий фестиваль для підсилення свободи слова і які подальші перспективи для шведсько-українського культурного діалогу.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2021-2025"

Марк Бєлорусець: Всередині Росії імперія-мрець б’ється об стінки труни, але мертвому не стати живим

11 листопада 2022 р.

24 лютого 2022-го велика війна заскочила нас зненацька. У більшості з нас не було досвіду, на який можна спертися в новій реальності. Не було засобів осмислити її. Бракувало слів висловити те, що відчуваємо: біль, страх, ненависть.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2021-2025"

Андрій Шмигельський, автор ідеї книжкового проєкту:  «Історії кращого часу» – це можливість читати дітям, навіть якщо ви далеко від них

5 жовтня 2022 р.

У Нідерландах для українських дітей, які через війну тимчасово виїхали з Батьківщини, презентували подарунковий набір, що допомагає сім’ї возз’єднатися за допомогою читання. Пакунок містить п’ять інтерактивних друкованих двомовних книжок, кожну з яких можна прослухати в аудіоверсії двома мовами голосами відомих людей чи своїх рідних.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2021-2025", Третя російсько-українська війна

Юрко Прохасько, перекладач і психоаналітик: Все що я роблю є переклад

25 вересня 2022 р.

В останній день фестивалю Меридіан Чернівці  говоримо з перекладачем з німецької мови, психоаналітиком Юрком Прохаськом про два феномени на «Ре-», націзм (фашизм-путінізм-рашизм), ностальгію за імперією, роботу пам’яті.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2021-2025", Прохасько Юрко

Олексій Сінченко: Війна примушує забути все, що вчив раніше, і починати з нуля

23 серпня 2022 р.

Як це: відключити реальність з мирного життя й перемкнутися на воєнну, залишити боротьбу на культурному фронті й опинитися на бойовому «нулі». Про трансформації, досвіди, переосмислення, спостереження, які відкриває теперішня дійсність, у межах спецпроєкту Читомо та Українського ПЕН «Слова і кулі» / Words and Bullets розповідає літературознавець, а нині – старший лейтенант ЗСУ Олексій Сінченко.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2021-2025", Третя російсько-українська війна

Мар’яна Савка про те, чи змінить щось заборона російської книги. Акценти Твого Міста

28 липня 2022 р.

Залишити коментар

Filed under "2021-2025", Савка Мар'яна, Третя російсько-українська війна

Із далеких країв Шовкового шляху: східний колорит у фантастиці

19 липня 2022 р.

Голоси далекого Сходу у 2021 дійшли до України гучною хвилею. «Драконова перлина» Юн Ха Лі відкрила українському читачеві світ, де корейські духи-перевертні куміхо органічно сусідять з космічними кораблями. Перші дві книжки серії Рошані Чокші про Ару Шах представили переродження Пандав, легендарних воїнів з епосу Магабгарата, що змінюють звичний міф своєю сучасністю. Під кінець року вийшла перша книга циклу «Сіндер» Марісси Меєр — футуристичний ретелінг «Попелюшки», де головна героїня — кіборг із Нью-Пекіна. 

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2021-2025"

Олександра Коваль: Не всіх 500 російських письменників ми повинні знати — можливо, вистачить і десяти

8 липня 2022 р.

З моменту повномасштабного вторгнення 101 українська бібліотека частково, а 21 — повністю втратили свої фонди. Так звана «воєнна поліція» на окупованих територіях вилучає книжки з історії України та української літератури, у бібліотеках Маріуполя проводиться інвентаризація бібліотечних і шкільних фондів. Окупаційна влада діє чітко: все, що може підсилювати українську ідентичність на книжковій поличці, має бути знищено. Натомість, росіяни завозять свої підручники, щоб готуватися до навчального року, не чекаючи мирного часу. За російською армією одразу наступає російська пропаганда і книжки в цьому відіграють пріоритетну роль.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2021-2025", Третя російсько-українська війна

Максим Стріха, науковець і перекладач: Виконання іноземних опер українською зовсім не перевзуває Травіату, Ренато чи Лючію в постоли

3 липня 2022 р.

Повномасштабна війна росії в Україні пришвидшила процес дистанціювання від російської культури й аналіз її суті не за лекалами власне країни-агресора. Одночасно важливим є питання, чим наповнювати репертуар українських театрів, які ще з імперсько-радянських часів  представляли багато творів того ж  Петра Чайковського, який мав козацьке коріння, часто бував в Україні, однак є російським композитором,  яким уже понад століття возвеличують «вєлікую росію». Скажімо, у Києві балет «Лускунчик» показували водночас три театри, оперу «Євгеній Онєгін» – два.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2021-2025", Стріха Максим, Третя російсько-українська війна

Стало цікаво читати про Другу світову, ніби шукаєш схожі досвіди – перекладачка Таня Родіонова

28 червня 2022 р.

Залишити коментар

Filed under "2021-2025", Третя російсько-українська війна

Директорка Українського інституту книги Олександра Коваль: Росіяни здавна використовували літературу як зброю. Настав час демілітаризації

7 червня 2022 р.

Книжкам, виданим у Росії, не місце в українських бібліотеках, – каже директорка Українського інституту книги Олександра Коваль.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2021-2025", Коваль Олександра, Третя російсько-українська війна

Наразі без назви: подкаст про культуру, який слухають під час війни

3 червня 2022 р.

«Наразі без назви» – це подкаст про культуру, який роблять редакторка The Ukrainians, журналістка, культурна менеджерка Богдана Неборак та літературознавиця й менеджерка культурних проєктів Анастасія Євдокимова. Розмови про літературу, цікаві діалоги на довколакультурні теми й відкриття маловідомих імен – це те, на що з нетерпінням чекають слухачі подкасту кожного наступного тижня. Ми поспілкувалися з авторками проєкту й дізналися, як вони працюють над контентом, обирають теми й розбудовують успіх свого подкасту.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2021-2025"

“Словник війни”, роботу перекладачів та книжки про війну – Остап Сливинський

31 травня 2022 р.

Залишити коментар

Filed under "2021-2025", Третя російсько-українська війна

Фестиваль поезії StAnza у Шотландії: від фільмів-поем до відкритих мікрофонів

24 травня 2022 р.

Міжнародний фестиваль StAnza заснований трьома місцевими поетами у 1998 році.  Минулого року захід виграв премію Saboteur Award як найкращий літературний фестиваль у Великобританії. Цього року StAnza святкувала своє 25-річчя, традиційно об’єднуючи близько 100 поетів-початківців і лавреатів престижних премій із багатьох країн. І саме цього року Україна була представлена цілою програмою, яка готувалася ЛітЛабом Мистецького арсеналу близько року. Читомо поговорило з Енні Резерфорд, заступницею директора Шотландського міжнародного фестивалю поезії StAnza, про те, чи лишається поезія для обраних, Мапу віршів Шотландії й усну традицію читань.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2021-2025"

Директор УІК Коваль: Книжки – це зброя, або оборонна, або наступальна

23 травня 2022 р.

Інтерв’ю директора Українського інституту книги Олександри Коваль агентству “Інтерфакс-Україна”.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2021-2025", Коваль Олександра, Третя російсько-українська війна

Уям Блекер, науковець-славіст: Читати не з оригіналу перестає вважатися вторинним

7 лютого 2022 р.

Англомовний книжковий ринок вважається доволі закритим стосовно перекладної літератури, особливо в стосунку до творів, написаних «малими мовами», як-от українська. Уям Блекер – шотландець, науковець-славіст. Перекладає твори українських авторів з української та російської англійською мовою. Невіддільною частиною його щоденної діяльності є також адвокатування та промоція української культури в Сполученому Королівстві. 

Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2021-2025"