30 жовтня 2018 р.
Однією з найкращих перекладених книжок першого півріччя 2018 року стала збірка оповідань боснійського і хорватського письменника Міленка Єрґовича «Іншалла, Мадонно, іншалла» в перекладі Катерини Калитко. Ми сподіваємося, що всі встигли прочитати цю книжку, яка багато що прояснює в культурній ситуації на Балканах, і публікуємо розмову з Єрґовичем про культурні паралелі між Україною й Балканами. Розмова відбулася під час Книжкового Арсеналу в Києві. Читати далі
Ви маєте увійти, щоб оприлюднити коментар.