Category Archives: Сняданко Наталка

Інтерв’ю з перекладачем: 12. Наталка Сняданко

25 січня 2010 р.

Як Ви стали перекладачем?
Загалом банально. Завжди мріяла перекладати, поставила собі це за мету, вивчила мови і почала. Але мені страшенно пощастило, бо я потрапила до одного із небагатьох семінарів для перекладачів-початківців. Це був семінар “Трансляторіум”, організований свого часу при Варшавському університеті відомою науковцем та перекладачем Олею Гнатюк та віце-президентом польського ПЕН-клубу Адамом Поморським. У семінарі брали участь перекладачі-славісти з Польщі, України, Білорусії та Росії, і ми багато років зустрічалися і вчилися теорії та практики перекладу. Завдяки саме цьому семінару постала серйозна школа молодих перекладачів української літератури, скажімо, у Польщі, чимало перекладів вийшло у Білорусії та Україні. Знання, досвід і контакти, які дала мені участь у цьому проекті, я б не змогла отримати де-інде. Брак серйозної перекладацької освіти дуже відчутний зараз у перекладах, які з’являються в Україні, дуже часто буквальних, нередагованих, іноді цілком курйозних. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010", Сняданко Наталка

Наталка Сняданко, письменниця: Хочеться історії людей, а не пам’ятників

10 лютого 2020 р.

А що було б, якби Василь Вишиваний не загинув у Лук’янівській в’язниці, а втік, оселився у Львові, одружився і дожив до 90-річчя? Так, як у романі “Охайні прописи ерцгерцога Вільгельма”, де він – затятий прихильник української справи, готовий заради України на найбільші жертви – водночас постає схильним до істерик авантюристом. Авторка цієї книжки Наталка Сняданко розповіла про неготовність українців пізнати приватне життя відомих історичних постатей і чому вже не цікаві історії, позбавлені усього людського Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2014-2020", Сняданко Наталка

Наталка Сняданко, письменниця: Вживання будь-якої лексики в літературі — це наслідок вживання її в житті

24 лютого 2006 р.

Нещодавно в харківському арт-клубі «Остання Барикада» відбувся літературний вечір, присвячений презентації нових творів сучасних українських письменників Наталки Сняданко («Сезонний розпродаж блондинок») і Тараса Прохаська («Із цього можна зробити кілька оповідань»). Вищезгадані книги вийшли в серії «Агресивна бібліофілія» івано-франківського видавництва «Лілея-НВ». Наразі вашій увазі пропонується інтерв’ю з Наталкою Сняданко — молодою талановитою авторкою, відомою своїм відвертим автобіографічним твором «Колекція пристрастей, або пригоди молодої українки», та просто цікавою людиною. Читати далі

Залишити коментар

Filed under "2001 - 2010", Сняданко Наталка

Наталка Сняданко: Нема нічого гіршого, ніж коли мова перетворюється на місію

28 листопада 2017 р.

Цієї осені письменниця й перекладачка Наталка Сняданко презентувала новий роман «Охайні прописи ерцгерцога Вільгельма», зроблений із нетиповим для письменниці зануренням в історичну площину. Це й охудожнена біографія Василя Вишиваного (члена родини Габсбургів), і родинна сага, і книжка про Львів. Ми зустрілися з письменницею, щоб поговорити про її новий роман, і наша розмова весь час повертались до теми побуту й того, як сильно він впливає на різні сфери нашого життя: як побут визначає ідентичність, впливає на якість перекладу, а також на загальний стан українського літпроцесу. Читати далі

Залишити коментар

Filed under Сняданко Наталка

Наталка Сняданко: Текст має право бути таким, яким він є

10 лютого 2014 р.

Наталка Сняданко. Фото з блогу письменниці

 

 

 

— Наталко, нещодавно вийшла друком Ваша нова книга «Фрау Мюллер не налаштована платити більше», в якій ідеться про долю українських жінок-заробітчанок у Німеччині. Розгорнулася дискусія і в літературних колах, і на радіо, й на ТБ. Що в цьому романі принципово відмінного від Ваших попередніх творів?
Читати далі

Залишити коментар

Filed under Сняданко Наталка

Наталка Сняданко: Повалення нинішньої диктатури – лише перший крок. Треба думати, як організувати життя потім

27 січня 2014 р.

Наталка СНЯДАНКО: «Повалення нинішньої диктатури - лише перший крок. Треба думати, як організувати життя потім"

 

 

 

Нещодавній роман львівської письменниці Наталки Сняданко «Фрау Мюллер не налаштована платити більше» потрапив до списку премії «Книга року ВВС – 2013».

Залишити коментар

Filed under Сняданко Наталка

Наталка Сняданко: Щоб бути на маргінесі, достатньо бути жінкою в Україні

11 вересня 2013 р.

Наталка Снядянко цього року видала новий роман “Фрау Мюллер не налаштована платити більше“. Цей текст ще підніме шквал дискусій в сучасній українській літературі.

Читати далі

Залишити коментар

Filed under Сняданко Наталка