Category Archives: Пиркало Світлана

Світлана Пиркало: В Україні люди злі

22 грудня 2012 р.

Чому “дорослою” книгою року в Україні ВВС визнала роман, де євреїв називають жидами, а “дитячою” – книжку про потворних жаб-синьоморд, які захоплюють владу?// Гра в слова і не тільки

Ірина Славінська: Для мене найголовніша подія цього тижня – вручення премії “Книга року ВВС”, яке відбулося 18 грудня. З нами адміністратор цієї премії упродовж уже багатьох років Світлана Пиркало. Зараз Світлана після тривалої роботи в ВВС працює в ЄБРР на посаді радника із комунікацій. Власне ця зміна і привнесла у премію “Книга року ВВС” нового партнера.

Світлана Пиркало: Так, цього року – сподіваюся, що і в майбутньому – премія “Книга року ВВС” проходить у співробітництві з програмою ЄБРР, де я тепер працюю радником із питань комунікацій (по-простому – аташе). До того ж, уже не називаюся адміністратором премії, але я далі в журі – вже як представник культурної програми ЄБРР.

Ірина Славінська: Цього року премію отримали двоє українських письменників: Юрій Винничук за роман “Танго смерті” (це ніби “доросла” “Книга року ВВС”), і Леся Воронина, яка отримала нагороду за “Таємне Товариство Боягузів і Брехунів” (це “дитяча” “Книга року ВВС”).

Читати далі

Advertisements

Залишити коментар

Filed under Пиркало Світлана

Світлана Пиркало: Розмова з Олесем Кульчинським про книги, цноту та інше

 31 липня 2009

Сьогодні ми поговоримо про літературу, а саме – про творчість Нобелівського лауреата Орхана Памука, останню книгу якого «Музей невинності» українською було перекладено однією з перших у світі.
Перекладач Орхана Памука Олесь Кульчинський і українська письменниця Світлана Пиркало бесідують про сексуальну і консервативну революції, про укрсучліт і алкопрозу, про те, як чоловіки не понімають жінок, а також про те, що Схід і Захід – не разом, і їм не зійтися вдвох.

 

Кульчинський: Книга Орхана Памука «Музей невинності» для ісламських консерваторів має бути приголомшлива. У творчості Памука тема «Схід-Захід» – чи не основна. Цього разу він її обігрує через таку фішку, як «музей невинності-цноти» – але по суті мова йде про сексуальну революцію.
Музей – це й ніби підсумок ХХ-го століття для Заходу. Водночас Памук наголошує: від почуттів не втечеш, розкутість – розкутістю, революція – революцією, а кохання було й буде. Дехто каже, що ситуація в романі типова лише для Туреччини. Ну, я думаю, щось схоже насправді могло б відбутися у 80-их і на Заході. Може відбутися й зараз і будь-де. А тобі як?

Читати далі

Залишити коментар

Filed under Пиркало Світлана

Світлана Пиркало: Проза мені ближча, бо прозою легше розповісти історію

27 липня 2009 р.
Світлана Пиркало

Представляти комусь Світлану Пиркало – штука марна й непотрібна. Про те, що вона – письменниця, перекладачка, журналістка української студії радіо «Бі-Бі-Сі» в Лондоні, колумністка «Газети по-українськи», здається, знають всі. Так само культові «Зелену Маргариту», «Не думай про червоне», «Кухню егоїста» – основні Світланині книжки – читали всі. Читати далі

Залишити коментар

Filed under Пиркало Світлана